viernes, 19 de septiembre de 2008

Distintos nombres para una misma prenda (Papelito)

España es el único país hispanohablante que llama “bragas” a las prendas íntimas femeninas, que cubren el pubis y a veces los glúteos. A continuación la denominación que recibe la prenda femenina según el país:

  • En Argentina y Uruguay: bombacha (si es muy delgada por detrás, se le llama tanga).
  • En Bolivia y Perú: calzón o trusa (si es muy delgada por detrás: tanga, o incluso hilo dental).
  • En Chile: calzón, calzones, cuadros o churrines (si es muy delgada por detrás, colaless)
  • En Colombia: cucos, pantaletas o panties(si es muy delgada por detrás: tanga, o incluso hilo dental).
  • En Cuba, blúmer o blume, que viene del vocablo inglés bloomer.
  • En Ecuador: Antiguamente se usaba la palabra calzonarios. Actualmente se los denomina de acuerdo al tamaño: "calzón" cuando son grandes, "tanga" cuando el área que cubre es más pequeña y se denomina "hilo dental" cuando apenas cubre la zona íntima por delante y es muy delgado por detrás. Para el caso de prendas masculinas se usa calzoncillos.
  • En Costa Rica: calzones o calzón, blúmer cuando es grande o amplio, tanga si no cubre totalmente las nalgas o hilo si no las cubre del todo.
  • En El Salvador: Antiguamente se usaba "bloomer pierna alta". Actualmente se los denomina de acuerdo al tamaño: "calzón", "bloomer" o "Cacheteros" cuando son grandes, "tanga" cuando el área que cubre es más pequeña y se denomina "hilo dental" cuando apenas cubre la zona íntima por delante y es muy delgado por detrás. Para el caso de prendas masculinas se usa calzoncillos.
  • En España: bragas o braguitas (si es muy delgada por detrás, tanga).
  • En Panamá y Puerto Rico: panty (del inglés panties).
  • En México: calzones, chones (términos usados indistintamente para las prendas masculina y femenina, el segundo es un eufemismo del primero) o pantaletas (si es muy delgada por detrás, tanga).
  • En República Dominicana: panties (si es muy delgada por detrás: tanga, o incluso colaless) y blumen, que proviniene del vocablo inglés bloomers.
  • En Venezuela: pantaletas (si es muy delgada por detrás, tanga o hilo dental).

En otros países de América Latina es llamado “calzón de mujer” o “calzoncillo femenino”. Es de hacer notar que algunas de estas denominaciones pueden recibir indistintamente el nombre en singular o plural, para referirse a una sola pieza. En el lenguaje formal latinoamericano se denomina “ropa interior femenina”, y en España “lencería”. Además las variedades de prendas reciben distintas denominaciones y también suelen variar en cada país.

Etimología Se cree que la voz “braga” procede de los celtas, que a su vez la tomarían de los germanos. La palabra original es bracca, cuyo sonido de la kk se hace sonoro y se convierte en g. De esta manera bracca da braga.

No hay comentarios:

Publicar un comentario